A exposição nas instalações de treino do Winnipeg Jets tem como objetivo garantir que as crianças do sul da Ásia se sintam como se estivessem jogando hóquei

Uma nova exposição bilíngue em punjabi e inglês em Winnipeg tem como objetivo fazer com que as crianças do sul da Ásia se sintam como se estivessem no mundo do hóquei, ao mesmo tempo que exploram questões de colonialismo e privilégios nos esportes.

Sikh Heritage Manitoba revelou a exposição We Are Hockey na quarta-feira no Hockey for All Centre – onde os Winnipeg Jets e o Manitoba Moose praticam – para mostrar a cultura do sul da Ásia e a inclusão no jogo nacional do Canadá.

Sheena Gurm, a principal tradutora da exposição, disse que foram necessárias muitas noites sem dormir para aprender a traduzir palavras como “descolonização” e “inclusão”, que não são frequentemente usadas na língua punjabi.

No entanto, “é realmente uma grande oportunidade para promover o idioma, promover a cultura e conectar a cultura do hóquei e a cultura Punjabi”, disse Gurm.

“Isso contribuirá muito para atrair os jovens para o esporte, fazendo-os sentir que pertencem”, disse Gurm. Ela disse que não sabia nada sobre hóquei no gelo quando se mudou da Índia para o Canadá, aos 12 anos.

A exposição foi curada pelo Professor Associado Satwinder Kaur Bains, diretor do Instituto de Estudos do Sul da Ásia da Universidade de Fraser Valley, em BC.

Ajude a moldar o futuro das páginas de artigos da CBC respondendo a uma pesquisa rápida.

Consiste em aproximadamente 15 painéis que ilustram a história do hóquei em Manitoba que remonta a 1800, incluindo biografias de jogadores da National Hockey League de várias origens étnicas.

Dois jogadores de hóquei vestindo suéteres caseiros do Edmonton Oilers se abraçam em comemoração.
Jujhar Khaira, à direita, comemora gol pelo Edmonton Oilers em 2018. Agora na organização Minnesota Wild, Khaira é um dos poucos jogadores de origem Punjabi a jogar na Liga Nacional de Hóquei. (Jason Franson/A Imprensa Canadense)

O membro do conselho consultivo do Winnipeg Jets, Gunny Mann, disse que a exposição conta a história do esporte através de uma lente diferente do habitual e destaca as conquistas e contribuições de membros de diferentes comunidades.

“Muitas pessoas não sabem como vencer no hóquei”, disse ele, “mas é importante garantir que o esporte seja acessível a todas as comunidades, porque todas as crianças merecem ver-se representadas nesses espaços”.

Um esforço para fazer isso, disse Mann, é o Apna Hockey Winnipeg Jets First Shift, um programa de seis semanas administrado pela Sikh Heritage Manitoba dedicado a apresentar o hóquei ao sul da Ásia e outras crianças recém-chegadas.

Durante a temporada inaugural neste outono, 120 crianças de cinco a 10 anos aprenderam habilidades básicas de patinação para ajudar a reduzir os sentimentos de ansiedade que surgem ao experimentar qualquer novo esporte.

O próximo programa de aprender a patinar começará em janeiro no Hockey for All Center.

Um homem carregando uma sacola e um taco de hóquei passa por um cartaz que anuncia We Are Hockey.
Exposição We Are Hockey em Winnipeg na quarta-feira. (Tyson Koschik/CBC)

O gerente do centro, David Sattler, disse que a exposição dará a milhares de famílias, jogadores e espectadores do hóquei que vêm aqui algo em que pensar.

“Isso abre a porta para o diálogo, que é o primeiro passo para podermos fazer crescer o jogo entre diferentes grupos”, disse Sattler. “Afinal, o hóquei prospera quando temos muitos participantes.”

Ele disse que os esportes podem ser um fio condutor para unir as comunidades para formar novos relacionamentos, experimentar coisas novas e compreender melhor a cultura umas das outras.

Os painéis da exposição ficarão espalhados pelo saguão principal e pelo saguão do segundo andar do centro até março, mas serão transferidos para o Canada Life Centre para a Noite do Patrimônio do Sul da Ásia em 16 de dezembro, quando os Winnipeg Jets enfrentarem o Colorado Avalanche.

Os Jets celebraram a primeira Noite da Herança do Sul da Ásia da equipe em 11 de fevereiro de 2023, que contou com culinária do Sul da Ásia, música e danças e percussão tradicionais do Bhangra.

O hino nacional canadense também será tocado em Punjabi no jogo de 16 de dezembro, disse Mann.

Ele disse que “não é surpresa para ninguém” que tal iniciativa esteja acontecendo em Winnipeg, apesar de a cidade ter uma comunidade no sul da Ásia muito menor do que lugares como Vancouver ou Toronto.

Closeup de homem barbudo usando turbante.
NDP MLA para McPhillips JD Devgan fala na exposição We Are Hockey em Winnipeg na quarta-feira. (Tyson Koschik/CBC)

McPhillips MLA JD Devgan disse que seria “incrivelmente significativo” ir à Noite da Herança do Sul da Ásia e ouvir o hino nacional no idioma em que ele costuma ouvir música.

Ele disse que o esporte é uma forma importante de enriquecer as experiências das crianças.

“Manitoba é uma província do hóquei, então, se as crianças do sul da Ásia puderem se envolver no hóquei, mais próximas elas se sentirão de serem manitobanas e mais próximas elas se sentirão de outros manitobanos.”

A exposição de Winnipeg visa garantir que as crianças do sul da Ásia sintam que pertencem ao hóquei

Uma nova exposição bilíngue em punjabi e inglês em Winnipeg tem como objetivo fazer com que as crianças do sul da Ásia se sintam como se estivessem no mundo do hóquei, ao mesmo tempo que exploram questões de colonialismo e privilégios no jogo.

Source link

The post A exposição nas instalações de treino do Winnipeg Jets tem como objetivo garantir que as crianças do sul da Ásia se sintam como se estivessem jogando hóquei appeared first on Home – Watch AT Notícias.

Source: News

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *