Como ‘A Million Sitays’ falou para mulheres em todo o mundo

<!–[if IE 9]><![endif]–>

Anita Ratnam em ‘Um Milhão de Sitas’ Crédito da foto: Imagens Parallax.

Há uma fascinante sensação de atemporalidade nos épicos, especialmente no Ramayana. Como parte da série Kutti Kucheri, Rasoham e Arangam Trust apresentaram ‘A Million Seetas’ no Narthaki Studios. A extensão do gramado tornou-se o palco e o jardim também se tornou o ponto de entrada e saída, bem como a metáfora ampliada de “visão diferente/espaço diferente”.

O fato de Anita Ratnam estar em casa me tocou – por três décadas e três anos, eu a vi em vários avatares e, nesta performance, ela reuniu todas as experiências de sua vida. Enquanto ela enchia simbolicamente o caldeirão de Sita, tive a sensação avassaladora de ser a mulher na plateia que já foi chamada de Sita.

Uma Satyanarayana, como jovem, acrescentou camadas à dinâmica definida por Anita e, à medida que atuava e cantava, interagindo com a mulher mais velha, as lacunas na sua compreensão das mulheres foram preenchidas.

Sendo uma pessoa apaixonada por teatro, acho que as emoções e a entrega do diálogo são importantes. O que mais chamou a atenção em ‘A Million Sitaas’, encenado em versão mais longa no Sri Krishna Gana Sabha, foi a ausência de “dicção culta”, e o que chamou a atenção foi a forma como os dois artistas entraram em contato com uns aos outros. Pele do personagem. Os dois artistas compartilharam uma camaradagem fácil no palco.

Muitos de nós já vimos esta versão antes, mas o seu apelo permanece porque esta versão representa o facto de a própria Sita estar a evoluir – de noiva-criança, princesa, sadhu e mulher raptada para uma mulher abandonada e até se tornar uma mãe solteira.

Uma Satyanarayan e Anita entraram na pele dos personagens sem esforço.

Uma Satyanarayan e Anita entraram na pele dos personagens sem esforço. , Crédito da foto: Imagens Parallax.

O entrelaçamento foi realizado em diferentes níveis – o próprio palco era a melhor representação do exterior e do interior (especialmente quando apresentado em estúdio). E isso foi revelado nos personagens à medida que foram internalizados e depois expressos externamente.

Embora o teatro participativo envolvesse o diálogo direto do público, também parecia participativo porque havia muitas perguntas não formuladas, comentários e diálogos do público. Em termos de diálogo, adereços, figurinos, palco e história, foi um bom exemplo de teatro contemporâneo.

As viagens internas e externas são importantes para o desenvolvimento. Ver, assimilar e adotar joias, trajes e histórias de diferentes culturas e infundir compreensão e sensibilidade nessas influências certamente requer experiência, não apenas exposição. E Anita tem ambos em abundância.

A utilização de adereços e objectos coleccionáveis ​​de diferentes partes do mundo revela uma abordagem global que a tornará mais inclusiva para o público em todo o mundo.

O uso correto de adereços, cenários, iluminação, música e figurinos realçaram o apelo da obra.

O uso correto de adereços, cenários, iluminação, música e figurinos realçaram o apelo da obra. , Crédito da foto: Imagens Parallax.

Entre os adereços mais interessantes estavam um lótus de haste longa, que também servia de bengala, ou uma cesta Chettinad, que quando colocada sobre uma mantara dobrada, transformava-se em uma corcunda.

Os 10 cestos contendo 10 mangas cada representam uma fronteira, simbolizando diferentes cidades e pontes para chegar a Lanka.

A interpretação dos 10 pares de olhos no contexto de Ravana também lembra Indra, que foi amaldiçoado por Ahalya.

Na sua performance hipnotizante, Anita e Uma narraram uma história muito amada de um milhão de maneiras, com um milhão de variações, representando um milhão de Sitas através de culturas e fronteiras. Duas mulheres representando gerações diferentes, mas ligadas pela dança e pela música clássicas, entregaram-se à conhecida dor da feminilidade como mães solteiras e viveram a experiência de Sita de um milhão de maneiras.

Não percebi a ironia quando ele começou a falar em voz alta: As mães não evitaram chamar suas filhas de Sita só porque não queriam que suas próprias filhas sofressem!? Lembrei-me de que meu nome de nascimento, Sita, foi mudado para Hemlata.

A iluminação de Victor Paul foi poética e acrescentou grande profundidade e magia à apresentação da noite. A música ao vivo e gravada proporcionou uma dimensão adicional.

Desenvolver-se como artista significa desenvolvimento pessoal, compreender seus pontos fortes e aproveitá-los ao máximo. Esta demonstração foi sobre um desses desenvolvimentos.

Source link

The post Como ‘A Million Sitays’ falou para mulheres em todo o mundo appeared first on Sempre Atualizado.

Source: News

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *